### Keluaran10:7-8 # ancaman Sebuah "ancaman" adalah seseorang yang membawa masalah atau bahaya. # Berapa lama lagi orang ini menjadi sebuah ancaman bagi kita? Pegawai-pegawai Firaun mengajukan pertanyaan ini untuk menunjukkan kepada Firaun tingkat kehancuran di Mesir. Pertanyaan retoris ini bisa diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. AT: "Kita tidak bisa membiarkan orang ini untuk terus membawa masalah kepada kita!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Apakah kamu tidak menyadari bahwa Mesir dihancurkan? Pegawai-pegawai Firaun mengajukan pertanyaan ini untuk membuat Firaun menyadari apa yang sudah dia tolak untuk melihatnya. Pertanyaan retoris ini bisa diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. AT: "Kamu harus menyadari bahwa Mesir dihancurkan!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Bahwa Mesir dihancurkan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "bahwa malapetaka ini telah menghancurkan Mesir" atau "bahwa Allah mereka telah menghancurkan Mesir" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]