### Daniel 2:13 # maka keluarlah titah Titah dikatakan seolah-olah hidup dan dapat dengan sendirinya keluar. Terjemahan lain: "maka raja mengumumkan perintah" atau "raja memberikan perintah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # semua orang bijak akan dibunuh Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "para tentara akan membunuh semua orang yang bijaksana" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # maka mereka akan terbunuh Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "akan membunuh mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])