### Ayat: 22-23   # Pernyataan Penghubung: Paulus meneruskan perjalan misinya. # # Informasi Umum: Frigia merupakan suatu provinsi di Asia yang pada masa kini disebut Turki. Lihat bagaimana Anda menterjemahkan ini di [Kisah Para Rasul 2:10](../02/08.md). # tiba/berlabuh di Kaisarea "tiba di Kaisarea." Kata "mendarat" digunakan untuk menunjukkan bahwa ia tiba dengan menggunakan kapal. # ia naik Ia mengunjungi kota Yerusalem. Frasa "naik" digunakan di sini karena lokasi Yerusalem  lebih tinggi daripada Kaisarea. # Salam kepada gereja di Yerusalem Di sini, "gereja" merujuk kepada orang-orang percaya di Yerusalem. AT: "salam kepada anggota-anggota gereja di Yerusalem" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # lalu turun Frasa "turun" digunakan di sini karena lokasi Antiokhia lebih rendah daripada Yerusalem. # Paulus berangkat "Paulus pergi" atau "Paulus meninggalkan" # Setelah menghabiskan beberapa waktu di sana Hal ini berbicara mengenai "waktu" sebagai suatu komoditi yang dapat dihabiskan oleh seseorang. AT: "Setelah tinggal di sana untuk beberapa lama" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ##### kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesarea]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/antioch]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/galatia]] * [[rc://en/tw/dict/bible//encourage]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]