# ### 1 Samuel 25:8 # Biarlah orang-orang ini mendapat belas kasihan dalam pandanganmu Di sini mata mewakili pandangan, dan pandangan mewakili pikiran atau pendapat. Terjemahan lain: "semoga kamu senang dengan orang-orangku" atau "semoga kamu menganggap orang-orangku itu dengan baik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Kepada hamba-hambamuĀ  Daud memperlihatkan rasa hormat terhadap nabal dengan menyebut orang-orang Nabal hamba. # Anakmu, Daud Daud berbicara seolah-olah ia adalah anak Nabal untuk menunjukkan bahwa ia menghormati Nabal, yang lebih tua. #