# Aku akan menghunus pedang-Ku dari sarungnya, dan aku akan membinasakan darimu -- orang benar dan orang jahat

Ini berbicara tentang TUHAN yang menyebabkan orang-orang itu mati seumpama Ia telah membunuh mereka dengan pedangNya sendiri. Terjemahan lain: "Aku menentangmu dan itu seperti Aku menarik pedangku dari sarungnya untuk membunuh baik orang yang benar maupun orang yang jahat di antaramu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])

orang benar dan orang jahat 

"orang benar dan orang jahat." Ini mengacu pada banyak orang, bukan hanya satu orang benar dan satu orang jahat.

# sarung

Sesuatu yang dipakai sebagai tempat dan penutup pedang saat tidak digunakan

# membinasakan darimu

Ini merupakan gambaran yang berarti membunuh. Terjemahan lain: "membunuh"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])