# Semua itu akan ditinggalkan

Allah mengubah dari menceritakan perumpamaan menjadi membicarakan secara langsung tentang bangsa itu. Ini dapat diungkapkan secara jelas. Terjemahan lain: "Mereka yang dibunuh akan ditinggalkan bersama-sama" atau "seperti ranting-ranting yang dipotong dan dibuang, tubuh dari orang yang dibunuh akan ditinggalkan ditanah"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parables]])

# Burung-burung pemangsa itu akan tinggal di sana pada musim panas

"Burung-burung akan memangsa mereka pada musim panas." Kata "burung-burung" merujuk pada burung yang memangsa daging orang mati.

# binatang-binatang bumi

"segala jenis binatang liar"

# pada musim dingin

"akan memangsa mereka pada musim dingin"