# ia datang dalam kesia-siaan "Lahir untuk kesia-siaan" # pergi dalam kegelapan Hal ini berbicara tentang kematian figur bayi itu sebagai sesuatu yang tidak dapat dijelaskan layaknya "kegelapan." Terjemahan lain: "meninggal tanpa sebab" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # namanya ditutup dengan kegelapan Hal ini bebricara bahwa tidak seorangpun tahu nama bayi itu seakan namanya adalah objek yang disembunyikan. Terjemahan lain: "tak seorangpun mengenal dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])