# semua jalannya, dari awal hingga akhir

Tindakan Ahas dilakukan seolah-olah tindakan-tindakan itu adalah jalan yang ia lalui. Ungkapan "awal dan akhir" mengarah kepada perbedaan yang besar ini dan diantara semua itu. Terjemahan lain: "semua yang ia lakukan  dari awal pemerintahannya sampai kepada akhir pemerintahannya"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])

# Lihat, mereka ditulis dalam kitab ... Israel

Semua orang dapat melihat di kitab ... Israel dan melihat bahwa nama mereka ditulis di sana"

# mereka ditulis dalam kitab  

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "seseorang telah menuliskan mereka di kitab" atau "kamu dapat membaca mereka di kitab itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# kitab raja-raja Yehuda dan Israel

Ini adalah suatu kitab yang tidak ada lagi.