# nyawa merpatiMu Asaf mengatakan dirinya sendiri seakan-akan dia adalah seekor merpati, seekor burung yang tidak berdaya. Frasa ini dapat juga dikiaskan kepada umat Israel. Terjemahan  saya, merpatiMu"   (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # merpati kecil, seekor burung yang tidak berdaya sering di pelihar sebagai binatang kesayangan. # binatang liar Frasa ini dapat dikiaskan kepada musuh orang Israel. Terjemahan lain: "musuh yang ganas seperti binatang liar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Jangan lupakan hidup orang-orang tertindasMu "Jangan lanjutkan selama-lamanya untuk tidak menolong orang-orang tertindasMu. "Ini dapat dinyatakan dalam kalimat aktif. Terjemahan lain: datanglah segera untuk membantu orang-orang tertindasMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])