# tidak berasal dari kesesatan, ketidakmurnian, atau dari kepalsuan "dapat dipercaya, suci, dan jujur" # disetujui Allah untuk dipercayakan Injil Paulus menguji dan membuktikan bahwa dia dapat dipercaya oleh Allah. # Kami berbicara Paulus mengacu kepada pengajaran pesan injil. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # yang menguji hati kami Kata "hati" adalah metonimia untuk hasrat dan pikiran seseorang. Terjemahan lainnya: "yang mengetahui hasrat dan pikiran kami" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonomy]])