# seperti tikaman ke dalam tulang-tulangku

Si penulis mendeskripsikan kemarahan musuh seperti dia menerima luka dalam.

# mereka berkata kepadaku 

Ini adalah sebuah pernyataan; musuh-musuhnya tidak sering mengucapkanya tetapi sering terucap. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])

# Di mana Allahmu?

Musuh-musuh si penulis menggunakan pertanyaan ini untuk mencemooh dia dan untuk menunjukan bahwa mereka tidak melihat pertolongan Allah. Terjemahan lain: "Allahmu tidak disini untuk menolongmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])