diff --git a/col/02/18.md b/col/02/18.md
index f463766a9..30b61fc19 100644
--- a/col/02/18.md
+++ b/col/02/18.md
@@ -4,27 +4,27 @@
 
 Disini Paulus mengarah kepada  guru-guru palsu seakan-akan mereka juri-juri yang tidak adil dalam perlombaan atletik dimana ketidak adilan membatalkan orang-orang percaya untuk memenangkan hadiah yang mereka layak untuk terima, dan dia berbicara tentang Kristus menyelamatkan seseorang seakan Kristus sedang memberikan sebuah hadiah kepada pemenang dari sebuah perlombaan. AT: "Jangan biarkan seorangpun... membatalkan kamu untuk memenangkan sebuah hadiah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]
 
-### siapa yang ingin merendahkan diri
+# siapa yang ingin merendahkan diri
 
 Kata "merendahkan diri" adalah sebuah istilah dari perbuatan-perbuatan untuk membuat orang lain berpikir bahwa orang itu rendah hati. AT: "siapa yang ingin melakukan sesuatu untuk menunjukan bahwa kamu rendah hati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
 
-### yang masuk ke dalam sesuatu yang telah dilihatnya
+# yang masuk ke dalam sesuatu yang telah dilihatnya
 
 Disini Paulus berbicara tentang seseorang yang menyatakan mempunyai mimpi dan pengelihatan dari Allah dan siapa yang dengan bangga berbicara tentang itu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
 
-## membuat pikiran mereka sombong karena gagasan-gagasan duniawi
+# membuat pikiran mereka sombong karena gagasan-gagasan duniawi
 
 Disini Paulus berbicara bahwa cara pendosa berpikir membuat seseorang sombong. AT: "menyombongkan dirinya sendiri dengan pemikiran-pemikiran duniawi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
 
-## sombong
+# sombong
 
 Disini dikatakan seseorang yang memberbual sedang seakan-akan dia adalah sebuah benda yang telah memukul udara untuk membuat itu menjadi besar dari apa yang seharusnnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
 
-## pemikiran kedagingan
+# pemikiran kedagingan
 
 Disini gagasan mengenai daging berdiri untuk sifat alami manusia. "pemikiran dosa yang dia biasa pikirkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
 
-## dia tidak berpegang pada Kepala
+# dia tidak berpegang pada Kepala
 
 Seseorang yang tidak pecaya dalam Kristus sedang dinyatakan seakan mereka tidak berpegang teguh kepada kepala. kristus dinyatakan seakan Dia adalah kepada dari sebuah tubuh AT: "Dia tidak sungguh-sungguh memegang Kristus, di mana seperti kepala dari sebuah tubuh" atau "Dia tidak berpegang teguh kepada Kristus, dimana seperti kepala dari sebuah tubuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])