forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'act/21/05.md'
This commit is contained in:
parent
5529401d3f
commit
f82c415fb9
|
@ -4,7 +4,7 @@ Di sini, kata "mereka" merujuk kepada orang-orang percaya dari Tirus.
|
||||||
|
|
||||||
# Ketika waktu kami di sana sudah habis
|
# Ketika waktu kami di sana sudah habis
|
||||||
|
|
||||||
Hal ini membicarakan hari-hari sebagai sesuatu yang dapat dihabiskan oleh seseorang. AT: "Ketika waktu tujuh hari telah selesai" atau "Ketika telah tiba saatnya untuk berangkat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Hal ini membicarakan hari-hari sebagai sesuatu yang dapat dihabiskan oleh seseorang. Terjemahan lain: "Ketika waktu tujuh hari telah selesai" atau "Ketika telah tiba saatnya untuk berangkat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# berlutut di pantai, berdoa
|
# berlutut di pantai, berdoa
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,5 +12,5 @@ Merupakan suatu kebiasaan yang lazim untuk berlutut saat berdoa. Hal ini merupak
|
||||||
|
|
||||||
# berpamitan satu sama lain
|
# berpamitan satu sama lain
|
||||||
|
|
||||||
##### "mengucapkan selamat tinggal kepada satu sama lain"
|
"mengucapkan selamat tinggal kepada satu sama lain"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue