forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'mat/13/44.md'
This commit is contained in:
parent
5264071c6b
commit
c86e765968
24
mat/13/44.md
24
mat/13/44.md
|
@ -6,40 +6,34 @@ Yesus menggambarkan kerajaan sorga melalui perumpamaan tentang orang yang menjua
|
||||||
|
|
||||||
Dalam dua perumpamaan ini, Yesus menggunakan dua gaya bahasa yang serupa untuk mengajarkan murid-murid-Nya tentang seperti apa kerajaan surga itu.
|
Dalam dua perumpamaan ini, Yesus menggunakan dua gaya bahasa yang serupa untuk mengajarkan murid-murid-Nya tentang seperti apa kerajaan surga itu.
|
||||||
|
|
||||||
## Kerajaan surga itu seperti
|
# Kerajaan surga itu seperti
|
||||||
|
|
||||||
"Kerajaan sorga" di sini menunjuk kepada pemerintahan Allah sebagai raja. Ungkapan "kerajaan sorga" hanya digunakan dalam Matius. Anda boleh menggunakan istilah "sorga" untuk menggantikannya. Lihat penggunaannya dalam Matius 13:24. Terjemahan lainnya: "Ketika Allah yang di surga menyatakan diri-Nya sebagai raja, maka seperti itulah yang akan terjadi."
|
"Kerajaan sorga" di sini menunjuk kepada pemerintahan Allah sebagai raja. Ungkapan "kerajaan sorga" hanya digunakan dalam Matius. Anda boleh menggunakan istilah "sorga" untuk menggantikannya. Lihat penggunaannya dalam Matius 13:24. Terjemahan lainnya: "Ketika Allah yang di surga menyatakan diri-Nya sebagai raja, maka seperti itulah yang akan terjadi."
|
||||||
|
|
||||||
## seperti harta yang terpendam di sebuah ladang
|
# seperti harta yang terpendam di sebuah ladang
|
||||||
|
|
||||||
Ini dapat digunakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya<a href="AT:" sebuah"="" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">:</a> "sebuah harta yang mana seseorang menyembunyikannya di sebuah ladang"
|
Ini dapat digunakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya "sebuah harta yang mana seseorang menyembunyikannya di sebuah ladang"
|
||||||
|
|
||||||
## harta
|
# harta
|
||||||
|
|
||||||
Sesuatu yang sangat bernilai dan berharga.
|
Sesuatu yang sangat bernilai dan berharga.
|
||||||
|
|
||||||
## memendamnya
|
# memendamnya
|
||||||
|
|
||||||
"menutupnya"
|
"menutupnya"
|
||||||
|
|
||||||
## menjual semua miliknya dan membeli ladang tersebut
|
# menjual semua miliknya dan membeli ladang tersebut
|
||||||
|
|
||||||
Makna yang tersirat adalah, bahwa seseorang membeli ladang untuk dapat memiliki harta yang tersembunyi di dalamnya.
|
Makna yang tersirat adalah, bahwa seseorang membeli ladang untuk dapat memiliki harta yang tersembunyi di dalamnya.
|
||||||
|
|
||||||
## seperti seorang pedagang yang sedang mencari mutiara yang berharga
|
# seperti seorang pedagang yang sedang mencari mutiara yang berharga
|
||||||
|
|
||||||
Makna yang tersirat adalah, seorang sedang mencari mutiara yang berharga yang dapat dibelinya.
|
Makna yang tersirat adalah, seorang sedang mencari mutiara yang berharga yang dapat dibelinya.
|
||||||
|
|
||||||
## seorang pedagang
|
# seorang pedagang
|
||||||
|
|
||||||
Seorang pedagang atau penjual barang-barang grosir yang memperoleh barang dagangnnya dari tempat yang jauh.
|
Seorang pedagang atau penjual barang-barang grosir yang memperoleh barang dagangnnya dari tempat yang jauh.
|
||||||
|
|
||||||
## mutiara indah
|
# mutiara indah
|
||||||
|
|
||||||
"mutiara" adalah sebuah benda yang halus, keras, bersinar, atau manik-manik dengan warna yang cerah terbentuk dari kerang di laut serta berharga tinggi sebagai permata atau perhiasan yang indah. Terjemahan lainnya: "mutiara yang baik" atau "mutiara yang indah"
|
"mutiara" adalah sebuah benda yang halus, keras, bersinar, atau manik-manik dengan warna yang cerah terbentuk dari kerang di laut serta berharga tinggi sebagai permata atau perhiasan yang indah. Terjemahan lainnya: "mutiara yang baik" atau "mutiara yang indah"
|
||||||
|
|
||||||
#### Kata - kata Terjemahan
|
|
||||||
|
|
||||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]
|
|
||||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/joy]]
|
|
||||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/possess]]
|
|
Loading…
Reference in New Issue