From 70215c60d1ccf9e9a1ff8a1daba6d672be670b1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ed Davis Date: Thu, 5 Dec 2019 21:00:55 +0000 Subject: [PATCH] Update 'pro/17/01.md' --- pro/17/01.md | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/pro/17/01.md b/pro/17/01.md index 7314a8340..c1683d156 100644 --- a/pro/17/01.md +++ b/pro/17/01.md @@ -1,9 +1,8 @@ # ketentraman Di sini "ketentraman" mengacu pada "kedamaian." Terjemahan lain: "mempunyai kedamaian" - (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) -#### daripada rumah yang penuh dengan korban sembeihan dari perselisihan +# daripada rumah yang penuh dengan korban sembeihan dari perselisihan Kata "mempunyai" disini dipahami dari frasa sebelumnya. kata-kata tersebut bisa diulang. Terjemahan lain: "daripada memiliki rumah yang penuh kurban sembelihan dengan perselisihan" atau "daripada berada di rumah yang penuh pesta di mana ada perselisihan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) \ No newline at end of file