Update 'lam/02/02.md'

This commit is contained in:
Ed Davis 2019-12-09 00:22:04 +00:00
parent c78bf1b3a3
commit 6e86b16e38
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -4,16 +4,16 @@ Ini adalah nama yang puitis dari Yerusalem, seolah-olah Yerusalem adalah perempu
# dalam murkaNya # dalam murkaNya
##### Di sini "hari" digunakan sebagai ungkapan yang merujuk waktu pada umumnya. AT : "dalam murkaNya" atau "dalam murkaNya"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) Di sini "hari" digunakan sebagai ungkapan yang merujuk waktu pada umumnya. AT : "dalam murkaNya" atau "dalam murkaNya"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# menelan # menelan
##### Hal ini berbicara tentang Tuhan menghancurkan keseluruhan kota seolah-olah Dia hewan yang memakan mereka. AT : "hancur total" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) Hal ini berbicara tentang Tuhan menghancurkan keseluruhan kota seolah-olah Dia hewan yang memakan mereka. AT : "hancur total" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# semua kota-kota Yakub # semua kota-kota Yakub
##### Di sini "kota-kota Yakub" merujuk pada kota dimana keturunannya tinggal. AT: "semua kota-kota Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) Di sini "kota-kota Yakub" merujuk pada kota dimana keturunannya tinggal. AT: "semua kota-kota Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# benteng-benteng putri Yehuda # benteng-benteng putri Yehuda
##### Kemungkinan artinya adalah 1) seluruh benteng-benteng Yehuda atau 2) dinding pertahanan Yerusalem. Kemungkinan artinya adalah 1) seluruh benteng-benteng Yehuda atau 2) dinding pertahanan Yerusalem.