forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'mat/13/20.md'
This commit is contained in:
parent
ad21249ea0
commit
6d9227c061
16
mat/13/20.md
16
mat/13/20.md
|
@ -1,34 +1,32 @@
|
|||
### **Ayat:20-21**
|
||||
|
||||
# Pernyataan Terkait:
|
||||
|
||||
Yesus melanjutkan memberikan penjelasan kepada muridNya tentang perumpamaan seorang yang menabur benih.
|
||||
|
||||
## yang ditabur di tanah berbatu
|
||||
# yang ditabur di tanah berbatu
|
||||
|
||||
ungkapan "yang ditabur" mengacu kepada benih yang jatuh. Terjemahan lainnya: "benih yang jatuh di tanah berbatu"
|
||||
|
||||
## yang ditabur di tanah berbatu adalah
|
||||
# yang ditabur di tanah berbatu adalah
|
||||
|
||||
"tanah berbatu di mana benih ditabur" atau "tanah berbatu di mana benih jatuh"
|
||||
|
||||
## orang yang mendengar firman
|
||||
# orang yang mendengar firman
|
||||
|
||||
dalam perumpamaan, benih yang dimaksud adalah firman yang diucapkan.
|
||||
|
||||
## firman
|
||||
# firman
|
||||
|
||||
Ini menggambarkan pesan Tuhan. Terjemahan lainnya: "pesan" atau "ajaran Tuhan"
|
||||
|
||||
## menerimanya dengan sukacita
|
||||
# menerimanya dengan sukacita
|
||||
|
||||
Mempercayai firman Allah yang diucapkan sebagai bentuk menerimanya.Terjemahan lainnya: "percaya firman Tuhan dengan penuh sukacita."
|
||||
|
||||
## namun ia tidak memiliki akar di dalam dirinya dan bertahan sebentar saja
|
||||
# namun ia tidak memiliki akar di dalam dirinya dan bertahan sebentar saja
|
||||
|
||||
"namun ia tidak memiliki akar yang dalam dan hanya dapat mengalami pertumbuhan sebentar saja". "akar" menggambarkan apa yang membuat seseorang tetap percaya pada pesan Allah. Terjemahan lainnya: " tetapi seperti tumbuhan yang tidak berakar secara dalam, maka itu akan hidup sebentar saja."
|
||||
|
||||
## mengalami kemerosotan
|
||||
# mengalami kemerosotan
|
||||
|
||||
"merosot" di sini berarti berhenti percaya.Terjemahan lainnya: "segera ia mengalami kemerosotan" atau "dia mudah berhenti percaya kepada pesanNya"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue