diff --git a/num/07/42.md b/num/07/42.md index 44b117fa6..49c432853 100644 --- a/num/07/42.md +++ b/num/07/42.md @@ -4,19 +4,19 @@ # Eliasaf anak dari Deuel -Lihat bagaimana kamu menerjemahkan nam ini dalam [Bilangan](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/259/01/07.md)  [ 1:14](../01/12.md). +Lihat bagaimana kamu menerjemahkan nam ini dalam [Bilangan 1:14](../01/12.md). # sebuah piring perak seberat 130 syikal -Jika perlu, ukuran berat ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/259/01/07.md)  [ 7:13](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/12.md). AT:"sebuah piring perak yang beratnya hampir satu setengah kilogram " atau "sebuah piring perak seberat satu kilogram dan 430 gram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) +Jika perlu, ukuran berat ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan 7:13](../07/12.md). AT:"sebuah piring perak yang beratnya hampir satu setengah kilogram " atau "sebuah piring perak seberat satu kilogram dan 430 gram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # sebuah mangkuk perak yang beratnya tujuh puluh syikal -"sebuah mangkuk perak seberat 70 syikal." Jika perlu, Timbangan berat ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern.  Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/259/01/07.md) [7:13](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/12.md). AT :"sebuah mangkuk perak yang beratnya hampir seperdelapan kilogram" atau " sebuah mangkuk perak seberat 770 gram" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) +"sebuah mangkuk perak seberat 70 syikal." Jika perlu, Timbangan berat ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern.  Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan 7:13](../07/12.md). AT :"sebuah mangkuk perak yang beratnya hampir seperdelapan kilogram" atau " sebuah mangkuk perak seberat 770 gram" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # menurut ukuran berat standar dari syikal tempat Suci -Ada perbedaan-perbedaan berat syikal. Ini adalah syikal yang orang-orang harus gunakan di dalam Kemah Suci. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/259/01/07.md)[ 7:13](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/12.md). AT:"diukur dengan berat standar yang digunakan dalam tempat Suci (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]]) +Ada perbedaan-perbedaan berat syikal. Ini adalah syikal yang orang-orang harus gunakan di dalam Kemah Suci. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan 7:13](../07/12.md). AT:"diukur dengan berat standar yang digunakan dalam tempat Suci (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]]) # tepung halus yang dicampur dengan minyak @@ -24,4 +24,4 @@ Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT : "tepung halus yang telah bercamp # sebuah cawan emas seberat sepuluh syikal -Apabila dianggap perlu, ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern.  Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/259/01/07.md)  [ 7:14](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/12.md). AT: "sebuah cawan emas seberat sepersepuluh kilogram" atau "sebuah cawan emas seberat 110 gram" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]]) \ No newline at end of file +Apabila dianggap perlu, ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern.  Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan 7:14](../07/12.md). AT: "sebuah cawan emas seberat sepersepuluh kilogram" atau "sebuah cawan emas seberat 110 gram" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]]) \ No newline at end of file