diff --git a/2pe/01/10.md b/2pe/01/10.md
index aa49c3ca8..aec8b74bb 100644
--- a/2pe/01/10.md
+++ b/2pe/01/10.md
@@ -1,14 +1,12 @@
 # memastikan bahwa kamu benar-benar dipanggil dan dipilih
 
-Kata-kata "panggil" dan "pilih" memiliki arti yang sama dan mengacu pada pilihan Allah yang memilih mereka untuk menjadi milikNya. AT: "pastikan Allah telah benar memilihmu untuk menjadi milikNya" (lihat:
-
-[[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
+Kata-kata "panggil" dan "pilih" memiliki arti yang sama dan mengacu pada pilihan Allah yang memilih mereka untuk menjadi milikNya. AT: "pastikan Allah telah benar memilihmu untuk menjadi milikNya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
 
 # kamu tidak akan tersandung
 
-Kata "tersandung" menunjuk baik untuk 1) jatuh ke dalam dosa. AT: "kamu tidak akan melakukan perbuatan dosa" atau 2) menjadi tidak setia kepada Kristus.(lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
+Kata "tersandung" menunjuk baik untuk 1) jatuh ke dalam dosa. AT: "kamu tidak akan melakukan perbuatan dosa" atau 2) menjadi tidak setia kepada Kristus. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
 
-## # Dengan demikian, pintu ke dalam kerajaan kekal Tuhan dan Juru Selamat kita, Yesus Kristus, akan terbuka lebar bagimu
+# Dengan demikian, pintu ke dalam kerajaan kekal Tuhan dan Juru Selamat kita, Yesus Kristus, akan terbuka lebar bagimu
 
 Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah akan membuka lebar pintu ke dalam kerajaan kekal" (lihat: