forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'lev/14/54.md'
This commit is contained in:
parent
36670bc84d
commit
328ddc16c7
13
lev/14/54.md
13
lev/14/54.md
|
@ -1,20 +1,15 @@
|
|||
# penyakit kusta
|
||||
|
||||
##### Lihat bagaimana kamu menerjemahkan kata-kata ini dalam [Imamat 13:3](../13/03.md).
|
||||
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan kata-kata ini dalam [Imamat 13:3](../13/03.md).
|
||||
|
||||
# kusta
|
||||
|
||||
##### Lihat bagaimana kamu menerjemahkan kata ini dalam [Imamat 13:47](../13/47.md).
|
||||
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan kata ini dalam [Imamat 13:47](../13/47.md).
|
||||
|
||||
# banyak
|
||||
|
||||
##### Lihat bagaimana kamu menerjemahkan kata ini dalam [Imamat 13:6](../13/05.md).
|
||||
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan kata ini dalam [Imamat 13:6](../13/05.md).
|
||||
|
||||
# najis atau tahir
|
||||
|
||||
##### Orang-orang dan benda-benda yang orang lain tidak boleh sentuh dikatakan seolah-olah itu semua najis secara jasmani, dan semua yang boleh disentuh orang-orang dikatakan seolah-olah itu semua tahir secara jasmani (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/law]]
|
||||
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
||||
Orang-orang dan benda-benda yang orang lain tidak boleh sentuh dikatakan seolah-olah itu semua najis secara jasmani, dan semua yang boleh disentuh orang-orang dikatakan seolah-olah itu semua tahir secara jasmani (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Loading…
Reference in New Issue