forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'job/39/24.md'
This commit is contained in:
parent
5fd1ace103
commit
1f6eb175b9
|
@ -8,15 +8,15 @@ Kata "Ia" menunjuk pada kuda
|
|||
|
||||
# menelan tanah
|
||||
|
||||
##### Kuda yang berlari di atas tanah akan memakan debu yang muncul dari tanah itu oleh deru langkahnya seperti air yang diminum seseorang. Terjemahan lain: "berlari sangat kencang di atas tanah". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Kuda yang berlari di atas tanah akan memakan debu yang muncul dari tanah itu oleh deru langkahnya seperti air yang diminum seseorang. Terjemahan lain: "berlari sangat kencang di atas tanah". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# Dengan gemetar dan amukan
|
||||
|
||||
##### Kuda itu sangat bersemangat, sehingga ia bergerak dengan cepat dan gagahnya.
|
||||
Kuda itu sangat bersemangat, sehingga ia bergerak dengan cepat dan gagahnya.
|
||||
|
||||
# saat terompet dibunyikan
|
||||
|
||||
##### Ini berarti bahwa ada seseorang yang meniup terompet. Terjemahan lain: "Ketika seseorang meniup terompet untuk menandakan bahwa perang telah dimulai. "(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
Ini berarti bahwa ada seseorang yang meniup terompet. Terjemahan lain: "Ketika seseorang meniup terompet untuk menandakan bahwa perang telah dimulai. "(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# ia tidak dapat tenang
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue