id_tn_l3/2ch/35/20.md

17 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### 2 Tawarikh 35: 20
# menyiapkan Bait TUHAN  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini berarti  bahwa dia mengembalikan penyembahan di Bait kudus  seperti yang Allah kehendaki. Terjemahan lain: "memulihkan penyembahan yang benar di Bait kudus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# majulah Nekho, raja Mesir   
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini adalah nama raja Mesir. Di sini raja mewakili dirinya yang ditemani oleh pasukannya. Terjemahan lain: "Nekho, raja Mesir, pergi dengan pasukannya" (See: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# berperang melawan Karkemis   
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini adalah nama sebuah kota. Di sini kota mewakili orang-orang yang tinggal di sana. Terjemahan alternatif: "melawan orang-orang dari Karmemis " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Yosia pun keluar untuk menghadapinya.  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Di sini baik Yosia dan Nekho mewakili diri mereka sendiri dan ditemani oleh pasukan mereka. Terjemahan lain: "Yosia dan pasukannya berperang melawan Nekho dan pasukannya"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])