##### Yesus bercakap-cakap pada sekumpulan orang tentang apa yang harus mereka lakukan dan tidak dilakukan secara individual. Misalnya kata "kamu" dan perintah-perintah adalah bentuk jamak (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
##### Disini hal ini dengan jelas bahwa "menghakimi" memiliki arti yang kuat dari "menghukum dengan keras" atau "menyatakan bersalah." AT: "Jangan menghukum orang dengan keras"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah tidak akan menghukum kamu dengan keras" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah akan menghukum kamu dengan cara yang sama seperti kamu menghukum yang lain" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])