Abigail menyatakan bahwa jika Daud memilih untuk tidak membalas dendam ia akan memiliki suara hati yang jelas saat Tuhan menjadikannya raja Israel. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "Kau akan selalu senang kau bertindak seperti yang kau lakukan-bahwa kau telah tidak mencurahkan darah murni, atau oleh karena tuanku tidak berusaha menyelamatkan dirinya sendiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])
Abigail berbicara tentang dirinya dan Daud seolah-olah mereka adalah dua orang lain, untuk menunjukkan bahwa ia menghormati Daud. "kau ... dirimu ... kau ... aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]])