id_tn_l3/2sa/24/10.md

7 lines
434 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Berdebar-debarlah hati Daud 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Hati" di sini merupakan sebuah gaya bahasa yang menggambarkan emosi dan kesadaran Daud. Terjemahan lain: "Daud merasa bersalah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sekarang, TUHAN, jauhkanlah kiranya kesalahan hamba-Mu 
Daud menunjuk dirinya sendiri sebagai "hamba-Mu". Ini merupakan sebuah cara yang santun untuk berbicara dengan seseorang yang memiliki kuasa yang lebih besar.