TUHAN memungkinkan hambaNya untuk mendengar dan mengerti dikatakan seperti TUHAN membuka telingnya. Terjemahan lainnya:"TUHAN Allah memungkinkanku untuk mendengar dan mengerti-Nya " (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Dua frasa ini mempunyai arti yang sama. Ketidaktaatan yang TUHAN katakan seolah olah kembali kepadanya . Ini bisa dimulai dengan kalimat positif. Terjemahan lainnya: "Aku taati apa yang Ia katakan" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])