id_tn_l3/jer/46/14.md

11 lines
714 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Migdol
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Terjemahkan nama-nama kota ini sama dengan di [Yeremia 44:1](https://id.v-mast.com/events/44/01.md). (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Memfis...Tahpanhes
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Terjemahkan nama-nama kota ini sama dengan di [Yeremia 2:16](https://id.v-mast.com/events/02/16.md).  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pedang akan menelan semua yang ada di sekelilingmu.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "pedang" merujuk pada tentara yang menyandang senjata. Pasukan musuh membunuh orang dikatakan seolah-olah pedang mereka melahap orang, terjemahan lain: "musuhmu akan membunuh orang disekitarmu"  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])