Kata sifat nominal "tidak bersunat" dapat diartikan menjadi kata sifat. Tidak bersunat adalah metonimia untuk orang asing. Terjemahan lain: "laki-laki yang belum bersunat" atau "laki-laki yang bukan berasal dari Israel" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
kata pengganti dapat dimasukan. Terjemahan yang lain: "tidak akan melakukan apa yang Saul perintahkan kepadanya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])