Di sini "kepala" adalah metonima untuk bagian yang paling penting. ini menyiratkan bahwa Rezin hanyalah manusia dan tidak bisa menghentikan rencana TUHAN. ini bisa dibuat tersurat. Terjemahan lain: "raja Damaskus aalah Rezin, yang hanyalah manusia" (lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]and[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
Di sini "Efraim" merujuk pada semua kerajaan Israe Utara. ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "suatu pasukan akan menghancurkan Efraim, dan tidak akan lagi menjadi orang Israel" (lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])