id_tn_l3/jer/48/43.md

7 lines
702 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Kengerian, lubang, dan perangkap menantimu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "menantimu" adalah ungkapan yang berarti "akan mengalami" sesuatu. Terjemahan lain: "Kamu akan merasakan kengerian, lubang dan perangkap" atau "kamu akan takut dan kamu akan jatuh dalam lubang dan perangkap" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# firman TUHAN
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berfirman tentang diri-Nya dengan menggunakan namaNya untuk mengungkapkan kepastian dari apa yang Ia firmankan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 1:8](https://id.v-mast.com/events/01/08.md). Terjemahan lain: "ini adalah apa yang TUHAN firmankan" atau "ini adalah apa yang Aku, TUHAN, telah firmankan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])