"Anak perawan perempuan" di sini menunjukkan pada penduduk Yerusalem saat mereka masih muda, bersemangat dan elok. Istilah "anak perempuan" digunakan untuk memberi karakter pribadi pada kota oleh beberapa penulis alkitabiah. Terjemahan lain: "Orang-orang cantik Yerusalem". (Lihat :[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
Tindakan ini adalah menunjuk pada penghinaan akan kesombongan orang-orang Asyur. Terjemahan pilihan: "menghina kamu". (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])