id_tn_l3/2ch/12/16.md

15 lines
758 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Abia
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Rehabeam dikubur bersama nenek moyangnya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Rehabeam dikubur diucapkan seolah-olah dia tidur bersama nenek moyangnya. Terjemahan lain: "Rehabeam mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dikubur di kota Daud
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang-orang menguburnya di kota Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# diangkat menjadi raja menggantikannya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa "menggantikannya" adalah ungkapan yang berarti "sebagai penggantinya". Terjemahan lain: "menjadi raja menggantikan Rehabeam" Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])