id_tn_l3/job/14/14.md

17 lines
719 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-12-13 00:28:10 +00:00
# Jika manusia mati, akankah ia hidup kembali?
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Jawaban tersiratnya "tidak." Terjemahan lain: "Jika seorang manusia mati, ia tidak akan hidup lagi."
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Jika begitu
Apa yang dimaksud "begitu" dipahami dari frasa sebelumnya. Terjemahan alternatif: "Jika dia akan hidup kembali"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# hari kesusahanku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"untuk menunggu sepanjang waktuku meskipun aku akan lelah"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# sampai hari pemulihanku tiba
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-13 00:28:10 +00:00
Kata benda abstrak "pemulihan" dapat diungkapkan dengan kata kerja "dibebaskan." Alternatif lain: "sampai aku harus dibebaskan" atau "sampai Engkau melepas aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])