Rahel melebih-lebihkan untuk menunjukkan bagaimana dia kecewa karena tidak bisa memiliki anak. Terjemahan lainnya: "Aku akan merasa benar-benar tidak berharga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
Kemarahan Yakub dikatakan seolah-olah seperti api.Terjemahan lainnya: "Yakub sangat marah dengan Rahel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini adalah pertanyaan retorika yang Yakub pakai untuk menghardik Rahel. Ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan.Terjemahan lainnya: "Aku bukan Allah! Bukan aku yang membuat kamu mandul!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])