forked from lversaw/id_tn_l3
14 lines
778 B
Markdown
14 lines
778 B
Markdown
|
## Ayat: 28-29
|
||
|
|
||
|
# Memastikan bahwa mereka telah menerima apa yang telah dikumpulkan
|
||
|
|
||
|
Paulus berbicara tentang uang yang dibawanya menuju Yerusalem seakan-akan uang tersebut adalah buah yang dikumpulkan untuk mereka. AT: "dan dengan aman mengantarkan persembahan ini kepada mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Aku tahu bahwa ketika aku datang kepadamu, aku akan datang dalam kepenuhan berkat Kristus
|
||
|
|
||
|
Frasa ini berarti bahwa Kristus akan memberkati Paulus dan orang-orang percaya di Roma. AT: "Dan aku tahu bahwa ketika aku mengunjungimu, Kristus akan memberkati kita dengan berlimpah-limpah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
##### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|