forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
639 B
Markdown
9 lines
639 B
Markdown
|
### Mazmur 92:15
|
||
|
|
||
|
# diberitakan
|
||
|
|
||
|
Kata ini melanjutkan pemikiran sebelumnya yang dinyatakan "mereka tetap segar dan hijau" di ([Mazmur 92:14](https://v-mast.mvc/events/092/014.md)) Beberapa kemungkinan artinya 1) "mereka tetap segar dan hijau, sehingga mereka dapat memberitakan" atau 2) Mereka tetap segar dan sehat. Ini menunjukkan pada"
|
||
|
|
||
|
# gunung batuku
|
||
|
|
||
|
"TUHAN satu-satunya pelindungku" Pemazmur berbicara tentang TUHAN seolah-olah Dia adalah gunung batu yang melindunginya. Lihat bagaimana ini diterjemahakan dalam [Mazmur 18:2](https://v-mast.mvc/events/018/002.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|