forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
635 B
Markdown
13 lines
635 B
Markdown
|
### Mazmur 78:12
|
||
|
|
||
|
# apinya menyala melawan Yakub
|
||
|
|
||
|
Penulis menyatakan bahwa kemarahan TUHAN seolah-olah seperti api, dan TUHAN menunjukkan dalam kemarahan melawan Yakub seolah-olah api membakar Yakub. Terjemahan lain: "kemarahanNya seperti api yang membakar Yakub" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Yakub
|
||
|
|
||
|
Ini merujuk pada bangsa Israel
|
||
|
|
||
|
# amarah bangkit melawan Israel
|
||
|
|
||
|
Penulis menyatakan bahwa TUHAN menghukum Israel ketika Ia marah seolah-olah kemarahanNya adalah seseorang yang menyerang Israel. Terjemahan lain: "karena Ia marah, Ia menyerang Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|