id_tn_l3/psa/45/10.md

19 lines
891 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Mazmur 45:10
# Dengarlah, hai puteri 
penulis memulai untuk berbicara kepada ratu dan mengacu kepada dia selaku "puteri" karena dia adalah wanita muda.
# arahkan telingamu
Penulis berkata tentang mendengarkan baik-baik pada sesuatu seperti seolah-olah membungkuk dan mendengar orang yang sedang berbicara. Terjemahan lainnya: "dengarkan baik-baik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Lupakan suku bangsamu  
Penulis berkata tentang ratu yang tidak lama mengikuti kepercayaan dan adat istiadat orang-orangnya sendiri seperti seolah-olah dia telah melupakannya. Terjemahan lainnya: "tidak mengikuti adat istiadatnya lagi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
#
# rumah ayahmu! 
Di sini kata "rumah" mengacu pada keluarga. Terjemahan lainnya: "sanak saudaramu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])