id_tn_l3/psa/35/25.md

19 lines
932 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Mazmur 35:25
# mereka berkata dalam hatinya  
Ungkapan ini berarti berkata pada dirinya sendiri. AT: "berkata pada diri mereka sendiri" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Rasakan
ungkapan ini digunakan untuk mengungkapkan ketika seseorang tiba tiba mengetahui atau mengerti sesuatu. ini menekankan respon dari sesuatu yang diikuti. AT: "Ya"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
# keinginkan jiwa kami
Hal ini menyiratkan bahwa musuh penulis ingin mengumumkan kesalahan. AT: "kesalahannya telah diumumkan seperti apa yang diinginkan"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kami sudah menelannya 
musuh penulis mengatakan tentang kehancurannya seakan-akan mereka adalah hewan buas yang memakannya. AT: "kita menelannya" atau "kita telah menghancurkannya"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])