id_tn_l3/psa/35/21.md

13 lines
894 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Mazmur 35:21
# Mereka membuka lebar-lebar mulutnya melawan aku 
Alasan mereka membuka mulutnya lebar-lebar adalah untuk menuduh penulis. AT: "Dia berteriak padaku untuk menuduhku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Rasakan, rasakan 
Ini adalah ungkapan sesorang yang sedang puas dengan sesuatu hal yang dia pahami atau ketahui, khususnya sesuatu yang tidak diduga-duga olehnya. Ini menekankan sesuatu yang diikutinya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
# Mata kami sendiri telah melihat
Mata kami merujuk pada mata musuh. Ini menyiratkan bahwa mereka melihat sesuatu yang salah telah dilakukan oleh penulis. AT: "kita telah melihatnya" atau "kita melihat sesuatu yang salah yang telah dilakukan olehmu"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])