forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
646 B
Markdown
17 lines
646 B
Markdown
|
### Mazmur 18:48
|
||
|
|
||
|
# menyelamatkanku
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Allah telah menyelamatkan aku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Engkau mengangkat aku
|
||
|
|
||
|
Perlindungan TUHAN atas penulis dibicarakan seakan Ia mengangkat penulis sangat tinggi sehingga musuh-musuhnya tidak dapat menjangkaunya untuk mencelakainya. Terjemahan lain: "Engkau menempatkan aku di suatu tempat aman yang tinggi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# yang bangkit melawanku
|
||
|
|
||
|
"yang menyerang aku" atau "yang memberontak terhadap aku"
|
||
|
|
||
|
# orang-orang kejam
|
||
|
|
||
|
"orang-orang keji" atau "orang-orang biadab"
|