id_tn_l3/psa/147/17.md

17 lines
699 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Mazmur 147:17
# Ia melemparkan es sebagai potongan-potongan
TUHAN mencerai beraikan es semudah orang mencerai beraikan remah-remah roti. Terjemahan lain: "Dia mencerai beraikan es semudah Ia mencerai beraikan remah-remah"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# Ia melemparkan
"Ia mengirim"
# es
potongan kecil dari es yang jatuh dari langit seperti hujan.
# siapa bisa berdiri di hadapan dinginNya?
Si penulis membuat pertanyaan ini untuk menekankan betapa sulitnya bertahan dengan hawa dingin yang TUHAN buat. Terjemahan lain: "tidak ada seorangpun yang dapat hidup di dalam hawa dingin yang Ia kirimkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])