forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
794 B
Markdown
21 lines
794 B
Markdown
|
### Mazmur 123:4
|
||
|
|
||
|
# Kami sudah puas
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini berarti jumlah yang berlebihan, dalam sebuah perasaan negatif. Terjemahan lain: "Kita memiliki terlalu banyak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# dengan ejekan ... dengan hinaan
|
||
|
|
||
|
Dua frasa ini memiliki arti yang sama dan digunakan secara bersamaan untuk memberikan penekanan seberapa banyak mereka dihina oleh orang-orang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Dihina
|
||
|
|
||
|
"Diejek" atau "dilecehkan"
|
||
|
|
||
|
# Sombong
|
||
|
|
||
|
Ini mengarah kepada orang-orang sombong. Terjemahan lain: "Tidak sopan dan sombong" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
|
||
|
# angkuh
|
||
|
|
||
|
Ini mengaruh kepada orang-orang angkuh. Terjemahan lain: "Orang yang angkuh" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|