forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
727 B
Markdown
9 lines
727 B
Markdown
|
### Amsal 7:3
|
||
|
|
||
|
# Ikatkan mereka pada jari-jarimu
|
||
|
|
||
|
Beberapa kemungkinan arti 1) penulis mau anaknya menulis perintah tertentu yang berasal dari Allah pada sebuah cincin dan memakainya, atau 2) penulis ingin anaknya selalu mengingat perintah Allah, seperti seolah-olah ia selalu memakai cincin tertentu. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# tuliskanlah mereka pada loh hatimu
|
||
|
|
||
|
Di sini hati menunjukkan pemikiran seseorang, dan mengingat sesuatu yang baik seolah-olah orang itu menulisnya pada loh batu. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Amsal 3:3. Terjemahan lain: "ingatlah perintahku yang baik seperti kau menulisnya itu pada batu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|