forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
463 B
Markdown
9 lines
463 B
Markdown
|
### Amsal 6:12
|
||
|
|
||
|
# Orang yang tidak berguna dan fasik
|
||
|
|
||
|
Kedua frasa ini bermakna sama, keduanya memberi penekanan seberapa jahat orang yang dimaksudkan. Terjemahan lain: "orang yang tidak berguna - orang jahat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# berjalan bersama mulut serong
|
||
|
|
||
|
Di sini kebohongan dituliskan sebagai perkataan yang dibelokkan. Terjemahan lain: "terus-menerus berbohong" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|