forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
527 B
Markdown
13 lines
527 B
Markdown
|
#### Mikha 4:11
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Yerusalem akan mengalahkan musuh-musuhnya.
|
||
|
|
||
|
# Biarlah dia dicemarkan
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "mari kita mencemarkan dia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# biarlah mata kita puas memandangi Sion
|
||
|
|
||
|
Mata adalah gambaran untuk orang secara utuh. Terjemahan lain: "mari kita puas memandangi Sion." atau "mari kita menikmati memandang musuh menghancurkan Sion." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|