forked from lversaw/id_tn_l3
28 lines
723 B
Markdown
28 lines
723 B
Markdown
|
##### Ayat 32-36
|
||
|
|
||
|
# Mereka yang disuruh itu
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kedua murid yang disuruh Yesus". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# pemiliknya
|
||
|
|
||
|
"Pemilik keledai muda".
|
||
|
|
||
|
# mengalasinya dengan pakaian mereka
|
||
|
|
||
|
"Meletakkan jubahnya di atas keledai muda." Pakaian adalah jubah luarnya.
|
||
|
|
||
|
# Menaikkan Yesus ke atasnya
|
||
|
|
||
|
"Menolong Yesus untuk naik dan menunggangi keladai muda"
|
||
|
|
||
|
# mereka meletakkan pakaian mereka di jalan
|
||
|
|
||
|
"Orang-orang menghamparkan pakaiannya." Ini adalah sebuah tanda untuk menghormati seseorang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|