forked from lversaw/id_tn_l3
38 lines
910 B
Markdown
38 lines
910 B
Markdown
|
### Ayat: 13-14
|
||
|
|
||
|
# Jangan menindas atau merampas sesamamu
|
||
|
|
||
|
Di sini "sesama" berarti "setiap orang." Arti dari kata ini dapat dijadikan tersurat. AT: "Jangan menyakiti atau merampas setiap orang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Jangan menahan upah seorang buruh sepanjang malam sampai pagi
|
||
|
|
||
|
TUHAN memerintah setiap majikan untuk membayar buruhnya dengan segera ketika dia menyelesaikan pekerjaannya hari itu. Pengertian yang sepenuhnya dari pernyataan ini dapat dijadikan lebih jelas. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumblingblock]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|