forked from lversaw/id_tn_l3
22 lines
599 B
Markdown
22 lines
599 B
Markdown
|
### ayat: 16-18
|
||
|
|
||
|
# najis sampai matahari terbenam
|
||
|
|
||
|
orang-orang dan benda-benda tidak boleh disentuh karena itu dianggap najis. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# hingga malam hari
|
||
|
|
||
|
"sampai matahari terbenam"
|
||
|
|
||
|
# pakaian ... harus di cuci dalam air
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: " seseorang harus mencuci setiap pakaian atau bahan kulit yang terkena air mani seseorang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/seed]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]
|