forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
842 B
Markdown
13 lines
842 B
Markdown
|
### Ratapan 3:30
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi umum:
|
|||
|
|
|||
|
Penulis berbicara tentang seseorang yang menantikan TUHAN ([Ratapan 3:25](../03/25.md)).
|
|||
|
|
|||
|
# Biarkan ia memberikan pipinya kepada orang yang memukulnya
|
|||
|
|
|||
|
Kata "dia" menunjuk siapapun yang menderita dan menunggu TUHAN. Di sini "memberikan pipinya" berarti membiarkan seseorang memukul pipinya. AT: "Biarkan dia mengijinkan orang-orang memukul wajahnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# biarkan ia dipenuhi dengan hinaan
|
|||
|
|
|||
|
Penulis berbicara tentang seseorang, seolah-olah dia adalah sebuah botol dan hinaannya adalah sebuah cairan. Penuh dengan hinaan artinya adalah banyak dicela. Maksudnya adalah dia harus sabar ketika hal ini terjadi. AT: "biarkan dia banyak dihina" atau "biarkan dia bersabar ketika banyak orang menghina dia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|